Características e nomes genéricos dos três tipos de discurso segundo Dionísio de Halicarnaso.

Marcos Martinho

Resumo


Resumo: No Demóstenes I, Da composição das palavras e Demóstenes II, Dionísio de Halicarnasso distingue três tipos de discurso, a que põe nomes genéricos e também específicos. Dos genéricos, o nome kharaktér [“caráter”] é comum aos três opúsculos; outros, porém, se repartem, de modo que uns sejam exclusivos do Dem. I, e outros, comuns ao Comp. e Dem. II. Tal repartição explica-se, antes de tudo, porque o Dem. I abrange a léxis [“elocução”] toda, isto é, a eklogè tôn onomáton [“eleição das palavras”] e a sýnthesis tôn onomáton [“composição das palavras”], e o Comp. e Dem. II se restringem a esta, e excluem aquela. Por isso, no Dem. I, Dionísio chama os três tipos de discurso, em geral, léxis [“elocução”], e no Comp. e Dem. II, synthésis [“composição”]. Além disso, no Dem. I, Dionísio atenta na configuração, construção e significação das palavras e na ordem dos membros e consecução das proposições; no Comp. e Dem. II, nas melodias e tempos e, daí, na eufonia [“boa sonoridade”] das palavras e na eurythmía [“bom ritmo”] dos períodos. Por isso, no Dem. I, Dionísio chama os três tipos de discurso, em geral, diálektos [“linguagem”], phrásis [“frase”], hermeneía [“código”], e no Comp. e Dem. II, harmonía [“harmonia”].

Palavras-chave: Gêneros de discurso; Dionísio de Halicarnasso; Retórica grega.

Résumé: Dans le Démosthène I, De la composition des mots et Démosthène II, Denys d’Halicarnasse distingue trois types de discours, auxquels il met des noms génériques aussi bien que spécifiques. Parmi les noms génériques, celui de kharaktér est commun aux trois opuscules; d’autres, pourtant, se partagent, de sorte que les uns soient propres au Dém. I, et les autres, au Comp. et Dém. II. Un tel partage s’explique, tout d’abord, parce que le Dém. I comprend la léxis toute entière, c’est à dire, l’eklogè tôn onomáton et la sýnthesis tôn onomáton, tandis que le Comp. et le Dém. II se bornent à celle-ci, et excluent celle-là. C’est pourquoi, dans le Dém. I, Denys appelle les trois types de discours, en général, léxis, et dans le Comp. et Dém. II, sýnthesis. En outre, dans le Dém. I, Denys s’intéresse à la configuration, construction et signification des mots, aussi bien qu’à l’ordre des membres et à la consecution des propositions, tandis que, dans le Comp. et Dém. II, il s’intéresse aux mélodies et durées et, donc, à l’euphonía des mots et à l’eurythmía des périodes. C’est pourquoi, dans le Dém. I, Denys appelle les trois types de discours, en général, diálektos, phrásis, hermeneía, et dans le Comp. et Dém. II, harmonía.

Mots-clés: Genres du discours; Denys d’Halicarnasse; Rhétorique grecque.


Palavras-chave


Gêneros de discurso; Dionísio de Halicarnasso; Retórica grega; Genres du discours; Denys d’Halicarnasse; Rhétorique grecque.

Texto completo:

PDF

Referências


CICÉRON. De l’orateur. t. I: “Livre I”. Texte établi et traduit par E. Courbaud. 8e tirage. Paris: Les Belles Lettres, 2002. 186 p.

CICÉRON. De l’orateur. t. II: “Livre II”. Texte établi et traduit par E. Courbaud. 5e tirage. Paris: Les Belles Lettres, 2002. 320 p.

CICÉRON. De l’orateur. t. III: “Livre III”. Texte établi et traduit par H. Bornecque et E. Courbaud. 5e tirage. Paris: Les Belles Lettres, 2002. 213 p.

CICÉRON. Orateur. Texte établi et traduit par A. Yon. Paris: Les Belles Lettres, 2008. 296 p.

DENYS D’HALICARNASSE. Opuscules rhétoriques. t. I: Orateurs antiques. Texte établi et traduit par G. Aujac. 2e tirage. Paris: Les Belles Lettres, 2002. 320 p.

DENYS D’HALICARNASSE. Opuscules rhétoriques. t. II: Démosthène. Texte établi et traduit par G. Aujac. 2e tirage. Paris: Les Belles Lettres, 2002. 314 p.

DENYS D’HALICARNASSE. Opuscules rhétoriques. t. III: La composition stylistique. Texte établi et traduit par G. Aujac. 2e tirage. Paris: Les Belles Lettres, 2002. 371 p.

DIONYSIUS OF HALICARNASSUS. Critical Essays. Translated by S. Usher. Cambridge: Harvard University Press, 1974. t. I. 670 p.

DIONYSIUS OF HALICARNASSUS. Critical Essays. Translated by S. Usher. Cambridge: Harvard University Press, 1985. t. II. 454 p.

DE JONGE, C. C. Between Grammar and Rhetoric: Dionysius of Halicarnassus on Language, Linguistics and Literature. Leiden: Brill, 2008. 456 p.

EGGER, M. Denys d’Halicarnasse. Essai sur la critique littéraire et la rhétorique chez les Grecs au siècle d’Auguste. Paris: A. Picard et Fils, 1902. 654 p.

RHÉTORIQUE À HÉRENNIUS. Texte établi et traduit par G. Achard. Paris: Les Belles Lettres, 1997. 485 p.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2317-2096.19.3.81-88

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2009 Marcos Martinho



Aletria: Revista de Estudos de Literatura
ISSN 1679-3749 (impressa) / ISSN 2317-2096 (eletrônica)

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.