A redenção elegíaca de Medeia nas Heroides, de Ovídio / Medea’s Elegiac Redemption in Ovid’s Heroides

Matheus Trevizam

Resumo


Resumo: Neste texto, intentamos mostrar como a caracterização de Medeia na epístola XII das Heroides de Ovídio aproxima-a não só de suas “companheiras” da mesma obra, mas, também, da figura dos jovens apaixonados, como os vemos no gênero da elegia erótica romana. Assim, algo raro na literatura latina, essa personagem de “consumada criminosa” se apresenta, aqui, sob cores até menos negativas que as de Jasão, o amado perjuro, cruel e desumano a traí-la; na sequência do mito, pois, o infanticídio e o extermínio da família real de Corinto configuram-se, para Medeia apaixonada, como consequências do erro alheio.

Palavras-chave: Heroides de Ovídio; elegia erótica romana; paixão; personagens; Medeia.

Résumé: Dans ce texte, nous avons le but de montrer comment la caractérisation de Médée à la XIIème. épitre des Héroides d’Ovide la rend prochaine non seulement de ses “copines” au même ouvrage, mais, aussi, du caractère des jeunes hommes passionés, tel qu’on les voit au genre de l’élégie érotique romaine. De cette façon là, ce qui est rare à la littérature latine, ce personnage de “criminelle accomplie” se montre, ici, sous des couleurs même moins mauvaises que celles de Jason, l’aimé perjure, cruel et déshumain qui la trahit; au déroulement du mythe, alors, l’infanticide et l’extermination de la famille royale de Corinthe se configurent, pour Médée passionnée, comme des conséquences d’une faute à autrui.

Mots-clés: Héroides d’Ovide; élégie érotique romaine; passion; personnages; Médée.


Palavras-chave


Heroides de Ovídio; elegia erótica romana; paixão; personagens; Medeia; Héroides d’Ovide; élégie érotique romaine; passion; personnages; Médée.

Texto completo:

PDF

Referências


BOUCHER, Jean-Paul. Études sur Properce: problèmes d’inspiration et d’art. Paris: E. de Boccard, 1965.

BRUNEL. Dicionário de mitos literários. Trad. Carlos Sussekind et al. Rio de Janeiro: José Olympio, 2005.

CARDOSO, Zelia de A. A literatura latina. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

CARDOSO, Zelia de A. A representação da mulher na poesia latina. In: FEITOSA, Lourdes C.; FUNARI, Pedro Paulo de A.; da SILVA, Glaydson José (Org.). Amor, desejo e poder na Antiguidade. Campinas: UNICAMP, 2003. p. 261-295.

CATULO. O livro de Catulo. Tradução, introdução e notas de João A. Oliva Neto. São Paulo: Edusp, 1996.

CONTE, Gian Biaggio. Love without elegy: the “Remedia amoris” and the logic of a genre. In: ______. (Org.). Genres and readers: Lucretius, love elegy, Pliny’s Encyclopedia. Translated by Glenn W. Most. Baltimore/ London: The Johns Hopkins University Press, 1994. p. 35-66.

EURÍPIDES; SÊNECA; RACINE. Hipólito e Fedra. Estudo, tradução e notas de Joaquim Brasil Fontes. São Paulo: Iluminuras, 2007.

FEDELI, Paolo. Bucolica, lirica elegia. In: MONTANARI, Franco (Org.). La poesia latina: forme, autori, problemi. Roma: La Nuova Italia Scientifica, 1991. p. 77-131.

GRIMAL, Pierre. La littérature latine. Paris: Fayard, 1994.

GRIMAL, Pierre. O amor em Roma. Trad. Hildegard Fernanda Feist. São Paulo: Martins Fontes, 1991.

HOMERO. Ilíada. Tradução de Odorico Mendes, prefácio e notas de Sálvio Nienkötter. Campinas: Unicamp; Cotia: Ateliê Editorial, 2008.

NERI, Maria Luiza; NOVAK, Maria da Glória (Org.). Poesia lírica latina. São Paulo: Martins Fontes, 1992.

OVIDIO. L’arte di amare. A cura di Emilio Pianezzola. Lorenzo Valla/Arnoldo Mondadori, [s. d.].

OVIDIO. Lettere di eroine. Introduzione, traduzione e note di Gianpiero Rosati. Milano: Rizzoli, 1998.

OVIDIO. Metamorfosi. A cura di Piero Bernardini Marzolla, con un saggio di Italo Calvino. Torino: Einaudi, 1994.

PERUTELLI, Alessandro. Epica e poesia didascalica. In: MONTANARI, Franco (Org.). La poesia latina: forme, autori, problemi. Roma: La Nuova Italia Scientifica, 1991. p. 11-75.

RINNE, Olga. Medeia: o direito à ira e ao ciúme. Trad. Margit Martincic e Daniel Camarinha da Silva. São Paulo: Cultrix, 2010.

ROSATI, Gianpiero. Epistola elegiaca e lamento femminile. In: OVIDIO. Lettere di eroine. Introduzione, traduzione e note di Gianpiero Rosati. Milano: Rizzoli, 1998. p. 5-63.

SHEA, George W. Delia and Nemesis: the elegies of Albius Tibullus. Lanham: University Press of America, 1998.

TITVS LIVIVS. Ab Vrbe Condita Libri – Liber I. Texte établi et traduit par Gaston Baillet. Paris: Les Belles Lettres, 2002.

TREVIZAM, Matheus. A elegia erótica romana e a tradição disdacálica como matrizes compositivas da “Ars amatoria” de Ovídio. 2003. 280 f. Dissertação de mestrado inédita, submetida ao Programa de Pós-graduação em Linguística do IEL-Unicamp. Campinas: Unicamp, 2003.

TREVIZAM, Matheus. As falhas do modelo: Propércio I 3 e a inversão de poderes no imaginário elegíaco. Nonada, Porto Alegre, v. XI, p. 129-146, 2009.

VEYNE, Paul. O império romano. In: VEYNE, Paul. História da vida privada. Trad. Hildegard Feist. São Paulo: Cia. das Letras, 2009.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2317-2096.20.3.227-242

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2010 Matheus Trevizam



Aletria: Revista de Estudos de Literatura
ISSN 1679-3749 (impressa) / ISSN 2317-2096 (eletrônica)

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.