A voz da boneca noturna: notas sobre um objeto-paixão em O livro de Praga de Sergio Sant’Anna / The Voice of the Nocturnal Doll: Notes on Sergio Sant’Anna’s O Livro de Praga

Tereza Virginia de Almeida

Resumo


Resumo: O artigo aborda o romance de Sérgio Sant'Anna O livro de Praga, publicado em 2011, como resultado de um projeto em que a editora Companhia das Letras enviou escritores para cidades ao redor do mundo, a fim de escrever histórias de amor. Sergio Sant'Anna cria o personagem-narrador, Antônio Fernandes, que, ao longo de sua estadia em Praga, se envolve com várias figuras femininas entre elas uma boneca, uma miniatura de uma atriz de teatro-de-sombras. O artigo concentra-se no episódio da boneca, no mistério que envolve sua voz, nas relações com o gênero fantástico e nas leituras possíveis da sua presença na narrativa.

Palavras-chave: Fantástico; voz; noite; ficção brasileira.

Abstract: The article addresses Sergio Sant’Anna’s novel O livro de Praga published in 2011 as the result of a project in which the editor Companhia das Letras sent writers to cities around the world in order to write love stories. Sergio Sant’Anna creates the character-narrator, Antônio Fernandes, who, throughout his stay in Prague, gets involved with several female figures among them a doll, a miniature of a stage actress-of-shadows. The article concentrates in the doll’s episode, in the mystery surrounding her voice, in the relations with the fantastic genre and in the possible readings of its presence in the narrative.

Keywords: Fantastic; voice; night;Brazilian fiction.


Palavras-chave


Fantastic; voice; night;Brazilian fiction.

Texto completo:

PDF

Referências


BAUDRILLARD, Jean. O sistema dos objetos. Tradução de Zulmira Ribeiro Tavares. 4. ed. São Paulo: Perspectiva, 2006.

CAVARERO, Adriana. Vozes plurais. Tradução de Flavio Terrigno Barbeitas. Belo Horizonte: UFMG, 2011.

HOFFMANN, E. T. A. O homem da areia. Tradução de Ary Quintella. Rio de Janeiro: Rocco Jovens Leitores, 2010.

LÉVI-STRAUSS, Claude. O pensamento selvagem. Tradução de Tânia Pellegrini. 2. ed. Campinas: Papirus, 1997.

LYOTARD, Jean-François. O pós-moderno explicado às crianças. Tradução de Tereza Coelho. Lisboa: Dom Quixote, 1987.

NANCY, Jean-Luc. Listening. Translated by Charlotte Mandell. New York: Fordham University Press, 2007.

SANT’ANNA, Sergio. O livro de Praga: narrativas de amor e arte. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.

STEWART, Susan. On longing: narratives of the miniature, the gigantic, the souvenir, the collection. Durham: Duke University Press, 1983.

TODOROV, Tzevetan. Introdução à literatura fantástica. Tradução de Maria Clara Correa Castello. 4. ed. São Paulo: Perspectiva, 2014.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2317-2096.25.1.69-81

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2015 Tereza Virginia de Almeida



Aletria: Revista de Estudos de Literatura
ISSN 1679-3749 (impressa) / ISSN 2317-2096 (eletrônica)

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.