Provérbio e jogo de palavras na "Farsa de Inês Pereira"
Resumo
Palavras-chave
Texto completo:
PDFReferências
BELL, A.F.G. Four Plays of Gil Vicente. 2. ed. [1920; reimpr.]. New York:. Kraus Reprint Co., 1969.
CHAVES, P. Rifoneiro Português. Porto: Imprensa Moderna, 1928.
DUISIT, L. Satire, parodie, calembour: Esquisse d’une théorie des modes devalués. Stanford French and Italian Studies, Saratoga, Anma Libri, n. 11, p. 89-106, 1978.
ENGENIO ASENSIO. Gil Vicente y las cantigas paralelísticas “restauradas”: ¿folclore o poesia original?. In: Poética y realidad en el canoionero peninsular de la Edad Media. 2. ed. Madrid: Gredos, 1970.
FREUD, Sigmund. Wit and its Relation to the Unconscious. In: BRILL, A. A. (Ed.). The Basic Writings of Sigmund Freud. New York: The Modern Library, 1938.
GREIMAS, A.-J. Idiotismes, proverbes, dictons. Cahiers de Lexicologie, v. 2, 1960.
GUIRAUD, Pierre. Les Jeux de mots. Paris: Presses Universitaires de France, 1976.
KOLKOVSKIJ, Alexander K. At the Intersection of Linguistics, Paremiology and Poetics: on the Literary Structure of Proverbs. Poetics, v. 7, n. 3, p. 309-333, Sep. 1978.
MENDES DOS REMÉDIOS. Obras de Gil Vicente. Coimbra: França Amador Editor, 1914. Tomo III.
MICHAËLIS DE VASCONCELOS, C. Notas Vicentinas. Lisboa: Edição da Revista Ocidente, 1949.
PINEAUX, Jacques. Proverbes et dictons français. Paris: Presses Universitaires de France, 1956.
RÉVAH, L.S. Recherches sur les oeuvres de Gil Vicente: Édition critique de 1’“Auto de Ines Pereira”. Bulletin d’Histoire du Théatre Portugais, v. III, IV, V, 1952-1954. Lisboa, 1955. Tome II.
SHAW, Harry. Concise Dictionary ot Literary Terms. New York: McGraw-Hili Book Co., 1976.
TEYSSIER, Paul. La Langue de Gil Vicente. Paris: Librairie C. Klincksieck, 1959.
WHEELWRIGHT, Philip. Metáfora y realidade. Trad. César Armando Gómez. Madrid: Espasa-Calpe, 1979.
DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.0.3.89-112
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 1985 Ilka Vale de Carvalho