Cinco breves tratados religiosos alcobacenses: edição semidiplomática (cód. alc. 461)

César Nardelli Cambraia, Cláudio Manoel Figueiredo de Oliveira, Júlia Selani Rodrigues Silva, Maria Célia Romes de Lima, Maria Tereza Ramos Bittencourt

Resumo


Resumo: No presente trabalho, apresenta-se edição semidiplomática de cinco breves tratados religiosos - inéditos - presentes no cód. ALC 461 da Biblioteca Nacional de Lisboa. Com esta edição, pretende-se apresentar contribuição para o conhecimento da literatura religiosa medieval em português e da língua portuguesa na sua fase arcaica.
Palavras-chave: Crítica textual; edição; Idade Média; literatura portuguesa; religião.

Résumé: Le but de ce travail est présenter une édition semidiplomatique de cinque brefs traités religieux - inédits - présents dans le codex ALC 461 de la Bibliothèque Nationale de Lisbonne. Avec cette édition, on présente une contribution pour la connaissance de la littérature religieuse médiévale portugaise et du ancien portugais.
Mots-clés: Critique textuelle; édition; Moyen Âge; littérature portugaise; religion.

Keywords: Textual criticism; edition; Middle Ages; Portuguese literature; religion.


Texto completo:

PDF

Referências


AMOS, Thomas L. The Fundo Alcobaça of the Biblioteca Nacional, Lisbon. Collegeville (Minnesota): Hill Monastic Manuscript Library, 1988-1990. 3 v.

ASKINS, Arthur L.-F.; FAULHABER, Charles B.; SHARRER, Harvey L. (Ed.). PhiloBiblon. Berkeley: The Bancroft Library, 1999. Versão em cd-rom.

ATAÍDE E MELO, F. A. de. Inventário dos códices alcobacenses. Lisboa: Biblioteca Nacional, 1930-1932. 5 tomos.

AZEVEDO, Pedro de. Duas traduções portuguesas do sec. XIV. Revista Lusitana, Lisboa, t. 16, p. 102-111, 1913.

CAMBRAIA, César Nardelli. Livro de Isaac: edição e glossário (cód. ALC. 461). 2000. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) - FFLCH-USP, São Paulo, 2000.

CAMBRAIA, César Nardelli. Subsídios para uma proposta ele normas de edição de textos antigos para estudos lingüísticos. In: RODRIGUES, Ângela Cecília de Souza; ALVES, Ieda Maria; GOLDSTEIN, Norma Seltzer (Org.). I Seminário de Filologia e Língua Portuguesa. São Paulo: Humanitas/FFLCH-USP, 1999.

CEPEDA, Isabel Vilares. Bibliografia da prosa medieval em língua portuguesa. Lisboa: Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro, 1995.

CEPEDA, Isabel Vilares et al. Inventário dos códices alcobacenses. Lisboa: Biblioteca Nacional, 1978. Tomo VI (Índices).

FERREIRA, José de Azevedo. A transmissão do texto medieval. In: V CENTENÁRIO do livro impresso em Portugal 1487-1987. Actas do Colóquio sobre o Livro Antigo (Lisboa, 23-25 de Maio de 1988). Lisboa: Biblioteca Nacional, 1992.

INDEX codicum bibliothecae alcobatiae. Lisboa: Typoghaphia Regia, 1775.

NASCIMENTO, Aires Augusto. Em busca dos códices alcobacenses perdidos. Didaskalia, Lisboa, v. IX, p. 279-288, 1979.

NASCIMENTO, Aires Augusto. Um novo catálogo do Fundo de Alcobaça: das boas intenções ao malogro de um projeto. Eupbrosyne: Revista de Filologia Clássica - Nova Série, Lisboa, v. XVIII, p. 347-355, 1990.

OLSEN, Birger Munk. La ‘Vida de Santa Pelágia’: une traduction portugaise médiévale et son modèle latino Pélagie la pénitente. Métamorphoses d’une légende. Paris: Études Augustiniennes, 1984. Tome II - La survie dans les littératures européennes, p. 243-277

SÃO BOAVENTURA, Fortunato de. Commentariorum de Alcobacensi mstorum bibliotheca. Libri tres. Coimbra: Typographia Academico-Regia, 1827.

SILVA NETO, Serafim da. Textos medievais portuguêses e seus problemas. Rio de Janeiro: Casa de Rui Barbosa, 1956.

SOBRAL, Cristina. Vida de Santa Maria Egipcíaca. In: LANCIANI, Giulia; TAVANI, Giuseppe (Org.). Dicionário da literatura medieval galega e portuguesa. Lisboa: Caminho, 1993.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.6.0.7-28

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2001 César Nardelli Cambraia, Cláudio Manoel Figueiredo de Oliveira, Júlia Selani Rodrigues Silva, Maria Célia Romes de Lima, Maria Tereza Ramos Bittencourt