O gênero policial como jogo metaficcional em “El jardín de senderos que se bifurcan” de Jorge Luis Borges// Crime Fiction as a Metafictional Game in “El jardín de senderos que se bifurcan” by Jorge Luis Borges

Raquel Alves Mota

Resumo


Resumo: Debruça-se, aqui, sobre o estilo metaficcional da escrita de Borges, perceptível em grande parte de seus contos, e que é enfatizado nesta análise do conto “El jardín de senderos que se bifurcan”, revelando o magistral pensamento do autor sobre a ficção e sobre sua própria escrita. Trazem-se outras narrativas que podem elucidar esta perspectiva de análise, como “La flor de Coleridge” e “Kafka y sus precursores”. No entanto, o objeto de discussão é o conto de 1941, que faz parte de Ficciones (1944). Nesse conto, o gênero policial é trabalhado em duas vertentes: no clássico desvendamento de um mistério que envolve as personagens, mas, sobretudo, na função metaficcional; ou seja, Borges confronta o seu leitor quanto à sua escrita ficcional. A designação de “metaficção”, para aquelas obras que revelam preocupação em deflagrar e problematizar seu próprio processo de construção, é cunhada por William Gass, em 1970, muito em função de classificar a escrita de Borges. Defende-se, aqui, que em “El jardín de senderos que se bifurcan”, Borges desnuda sua ficção por meio do gênero policial. Dois universos são, então, colocados em paralelo nesse conto: o enigma que envolve a personagem principal e os mecanismos da narrativa borgiana, que são deflagrados nesse processo de solução do mistério policial.
Palavras-chave: gênero policial; metaficção; autodesnudamento; Borges; El jardín de senderos que se bifurcan.


Abstract: It deals with the metafictional style of Borges’ writing, which is perceptible in most of his short stories, and which is therefore emphasized in this analysis of the short story “El jardín de senderos que se bifurcan”, revealing the author’s masterful thought about fiction and about his own writing. Other narratives that can elucidate this analytical perspective, such as “La flor de Coleridge” and “Kafka y sus precursores” are presented. Nevertheless, the object of discussion is the short story from 1941, which is part of Ficciones (1944). Crime fiction in this short story is handled in two aspects: the classic unraveling of a mystery that involves the characters, and, above all, the metafictional function, that is; Borges confronts his reader in terms of his fictional writing. In his attempt of classifying Borges’ writing, William Gass, in 1970, coined the term “metafiction”, regarding works that reveal concern in triggering and problematizing their own construction process. It is argued that in “El jardín de senderos que se bifurcan”, Borges lays bare his fiction work by means of crime fiction. In this short story, two universes are set in parallel sides: the enigma involving the main character and the mechanisms of Borge’s narrative, which are triggered in this process of solving the mystery.
Keywords: crime fiction; metafiction; self-disclosure; Borges; El jardín de senderos que se bifurcan.


Palavras-chave


gênero policial; metaficção; autodesnudamento; Borges.

Texto completo:

PDF

Referências


BARTHES, R. Aula. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Cultrix, 2007.

BORGES, J. L. El cuento policial. In: BORGES todo el año. [s. l.: s. n.], 9 maio 2015. Disponível em: https://borgestodoelanio.blogspot.com/2015/05/jorge-luis-borges-el-cuento-policial.html. Acesso em: 25 ago. 2020.

BORGES, J. L. La biblioteca total. In: BORGES todo el año. [s. l.: s. n.], 31 jan. 2014. Disponível em: https://borgestodoelanio.blogspot.com/2014/01/jorge-luis-borges-la-biblioteca-total.html. Acesso em: 20 set. 2023.

BORGES, J. L. Obras completas. Buenos Aires, Argentina: Emecé, 1974.

CHIAPPARA, J. P.; MACHADO, I. L. Uma leitura de Borges na França: linguística discursiva e literatura. 2004. 114f., enc. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2004.

GASS, W. Fiction and the Figures of Life. Boston: Nonpareil Books, 2000.

ISER, W. Situação do problema. In: ISER, W. O ato de leitura: uma teoria do efeito estético. São Paulo: Ed. 34, 1996. v. 1, p. 21-98.

MONEGAL, E. R. Borges por Borges. Tradução de Ernani Ssó. Porto Alegre: L&PM, 1987.

MONEGAL, E. R. Borges: uma poética da leitura. Tradução de Irlemar Chiampi. São Paulo: Perspectiva, 1980.

O SONHO da câmara vermelha. (Dream of the Red Chamber, by Cao Xueqin). In: SECVLARY: The Story Behind Our History and Saga. [s. l.: s. n.], 15 Nov. 2012. Disponível em: https://secvlary.wordpress.com/category/o-sonho-da-camara-vermelha/. Acesso em: 11 fev. 2023.

RAVETTI, G. Nem pedra na pedra, nem ar no ar: reflexões sobre literatura latino-americana. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.

ROCCA, P. Historias nacionales de un diálogo complejo. In: ROCCA, P. (ed.). El Uruguay de Borges: Borges y los uruguayos (1925-1974). Montevideo: Linardi y Risso, 2002. p. 11-42.

SAER, J. J. La conferencia. In: SAER, J. J. Cuentos completos. 3 ed. Buenos Aires: Seix Barral, 2004. p. 5.

SALES, P. A. S. Meta-história, metaficção e metaficção historiográfica: uma revisão crítica. Ícone: Revista de Divulgação Científica em Língua Portuguesa, Linguística e Literatura, São Luís de Montes Belos, v. 17, p. 16-31, nov. 2017. ISSN 1982-7717.

TODOROV, T. Tipologia do romance policial. In: TODOROV, T. As estruturas narrativas. São Paulo: Perspectiva, 2006. p. 93-104.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.28.2.139-155

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2023 Raquel Alves Mota

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.