Repensando o uso da tradução no contexto da literatura pós-colonial: Sri Aurobindo, autor indiano

Carlos Alberto Gohn

Abstract


RESUMO: O trabalho busca localizar a atividadc tradutória de Sri Aurobindo dentro de uma literatura pós-colonial. Duas questões são consideradas: 1) Sob que perspectiva literária atuou, enquanto tradutor, Sri Aurobindo? 2) Para quem traduziu Sri Aurobindo?

ABSTRACT: This article aims at placing the translational activities of Sri Aurobindo in a post-colonial literature. Two problems can thus be faced: 1) Under which literary perspective has Sri Aurobindo translated? 2) To whom has Sri Aurobindo translated?


References


ASHCROFT, Bill. The Empire Write Back: theory and practice in Post-Colonial Literature. London: Routledge, 1989.

CHENET, François. Sublime et monstrueuse: l'lnde au miroir de la littérature contemporaine. Corps Écrit, Rêver l'Inde, PUF, 34, p. 75-84, 1990.

GOHN, Carlos Alberto. Sabor e som: Sri Aurobindo, Tradutor Indiano (A busca de um centro em Auroville e Savitri). 1991. Tese (Doutorado) - UFMG, Belo Horizonte, 1991.

JACQUEMOND, Richard. Translation and cultural hegemony: the case of French-Arabic translation. In: VENUTI, Lawrence (Ed.). Relbinking Translation: discourse, subjectivity, ideology. London: Routledge, 1992.

MACWE, Prabhakar. Modernity and contemporary Indian literature. New Delhi: Chelana Publications, 1978.

MIGNOLO, Walter D. Colonial and Postcolonial Discourse: Cultural Critique or Academic Colonialism? Latin American Research Review, Albuquerque: University of New México, v. 28, n. 3, p. 120-134, 1993.

NIRANJANA, Tejaswini. Siting Translation: history, post-structuralism and the colonial context. Berkeley: University of California Press, 1992.

PAGEAUX, Daniel-Henri. Da literatura comparada à teoria literária: elementos de reflexão. Revista Tempo Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 11, n. 28, p. 114-115, jul.-dez. 1993.

PERRONE-MOISÉS, Leyla. Flores da escrivaninha. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.

SPIVAK, Gayatri Chakmvorly; HARASYM, S. (Ed.). The post-colonial critic: interviews, strategies, dialogues. New York: Routledge, 1990.

SRI AUROBINDO. Savitri I, II. Sri Aurobindo Birth Centenary Library, Pondicherry, v. 28-29, 1972.

VIEIRA, Else Pires. Por uma teoria pós-moderna da tradução. 1992. Tese (Doutorado) - UFMG, Belo Horizonte, 1992.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/0101-3548.14.28-30.7-14

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Cadernos de Linguística e Teoria da Literatura
ISSN 0101-3548 (impressa)

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.