A persona lírico-elegíaca de Encólpio no Satyricon de Petrônio

Júlia Batista Castilho Avellar

Resumo


Abstract: This paper investigates the presence of tópoi and models of Latin lyric-elegiac poetry in two episodes of Petronius’s Satyricon: the breaking of Encolpius and Giton and the love relationship between Encolpius/ Polyaenus and Circe. In the first episode, the focus will be on the narrator’s poetic inserts, and, in the second one, on prose narrative. We seek to identify and analyse some allusions to lyric-elegiac literary tradition in these episodes, to verify how their presence causes the parody of the models and, in this way, to see how this resource produces a metaliterary discussion. Furthermore, we intend to show that, more than a “mythomaniac narrator” (Conte, 1996), Encolpius presents himself as a literomaniac narrator, assuming various personae throughout the narrative (not only an epic persona, but also a lyric-elegiac one).

Keywords: Latin novel; Petronius; Satyricon; Latin lyric-elegiac poetry; intertextuality.


Palavras-chave


Latin novel; Petronius; Satyricon; Latin lyric-elegiac poetry; intertextuality.

Texto completo:

PDF

Referências


ACHCAR, F. Lírica e lugar-comum: alguns temas de Horácio e sua presença em português. São Paulo: Edusp, 1994.

ASSUNÇÃO, T. R. Infidelidades veladas: Ulisses entre Circe e Calipso na “Odisseia”. Nuntius Antiquus, Belo Horizonte, v. 7, n. 2, p. 153-176, 2011.

BAEZA ANGULO, E. F. Ovidio, “Amores” III, 7. Faventia, Barcelona, v. 11, n. 1, p. 25-58, 1989.

BIANCHET, S. M. G. B. Irregularidades métricas e rebaixamento do poético no “Satyricon”, de Petrônio. Aletria, Belo Horizonte, v. 22, n. 1, p. 111-118, 2012.

BIANCHET, S. M. G. B. Introdução. In: PETRÔNIO. Satyricon. Trad. Sandra Braga Bianchet. Belo Horizonte: Crisálida, 2004, p. 7-11.

BRANDÃO, J. L. A invenção do romance. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2005.

CATULLE. Poésies. Texte établi et trad. par G. Lafaye. Paris: Les Belles Lettres, 1949.

CONNORS, C. Petronius the poet: verse and literary tradition in the “Satyricon”. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

CONTE, G. B. The hidden author: an interpretation of Petronius’s “Satyricon”. Trans. Elaine Fantham. Berkeley: University of California Press, 1996.

FEDELI, P. O romance. In: CAVALLO, G.; FEDELI, P; GIARDINA, A. O espaço literário da Roma antiga: a produção do texto. Trad. D. Carrara e F. Moura. Belo Horizonte: Tessitura, 2010. p. 361-392.

FEDELI, P. Bucolica, lirica, elegia. In: CITRONI, M. et alii (org.). La poesia latina: forme, autori, problemi. Roma: La Nuova Italia Scientifica, 1991.

GIANGRANDE, G. Topoi ellenistici nell’ “Ars Amatoria”. In: GALLO, I.; NICASTRI, L. (org.). Cultura poesia ideologia nell’opera di Ovidio. Napoli: Edizioni Scientifiche Italiane, 1991, p. 61-98.

HYGIN. Fables. Texte établi et trad. par J.-Y. Boriand. Paris: Les Belles Lettres, 2003.

HORÁCIO. Epistula ad Pisones. Trad. e org. Júlia B. C. Avellar, Sandra Bianchet, Bruno F. S. Maciel e Darla G. Monteiro. Horizonte: FALE/UFMG/Viva Voz, 2013. Disponível em: http://www.letras.ufmg.br/vivavoz/index. asp?path=no1vol1julho2004.asp&title=Downloads. Acesso em: 29 jul. 2014.

HORACE. Odes et épodes. Texte établi et trad. par F. Villeneuve. Paris: Les Belles Lettres, 1954.

KONSTAN, D. Sexual symmetry: love in the ancient novel and related genres. Princeton: Princeton University Press, 1994.

LEÃO, D. F. O “Satyricon” de Petrónio: malhas de acaso e descaso. In: PEREIRA, V. S.; CURADO, A. L. (org.). A Antiguidade Clássica e nós: herança e identidade cultural. Braga: Universidade do Minho, 2006, p. 227-241.

ONELLEY, G. B. A ideologia aristocrática nos “Theognidea”. Niterói: Editora da UFF, 2009.

OVIDE. L’art d’aimer. Texte établi et trad. par H. Bornecque. Paris: Les Belles Lettres, 1951.

OVIDE. Les Amours. Texte établi et trad. par H. Bornecque. Paris: Les Belles Lettres, 1952.

OVIDE. Les Héroïdes. Trad. par Émile Ripert. Paris: Garnier Frères, 1932.

OVIDE. Les Métamorphoses. Texte établi et trad. par G. Lafaye. Paris: Les Belles Lettres, 1957.

OVIDE. Tristes. Texte établi et trad. par J. André. Paris: Les Belles Lettres, 2008.

PETRÔNIO. Satyricon. Trad. Sandra Braga Bianchet. Belo Horizonte: Crisálida, 2004.

PÉTRONE. Le Satiricon. Texte établi et trad. par A. Ernout. Paris: Les Belles Lettres, 1950.

PROPÉRCIO. Elegias de Sexto Propércio. Organização e trad. Guilherme Gontijo Flores. Belo Horizonte/ São Paulo: Autêntica, 2014.

SEGAL, C. Circean temptations: Homer, Vergil, Ovid. Transactions and Proceedings of the American Philological Association. Baltimore, v. 99, p. 419-442, 1968.

TREVIZAM, M. A elegia erótica romana e a tradição didascálica como matrizes compositivas da “Ars Amatoria” de Ovídio. Dissertação de mestrado inédita. Campinas: Instituto de Estudos da Linguagem da Unicamp, 2003.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/1983-3636.10.2.161-183

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2014 Júlia Batista Castilho Avellar



Nuntius Antiquus
ISSN 2179-7064 (impressa) / ISSN 1983-3636 (eletrônica)

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.