A cena disputada: O teatro como ferramenta diplomática nas turnês de Porgy and Bess e da Ópera de Pequim no Brasil// Disputed Stages: Theatre as a Diplomatic Tool in the Performances of Porgy and Bess and The Peking Opera in Brazil

Esther Marinho Santana

Resumo


Resumo: A partir das perspectivas dos estudos globais do teatro, este artigo propõe uma análise da cena teatral brasileira cinquentista em uma “história compartilhada” (LEONHARDT, 2021). No transcorrer dos anos de impermeabilidades da Guerra Fria, turnês teatrais inauguraram vias de trânsito mundo afora graças a redes tecidas por instituições, empresários, críticos e espectadores de diferentes países. O exame da recepção do musical estadunidense Porgy and Bess e do espetáculo da Ópera de Pequim, encenados no Rio de Janeiro e em São Paulo em 1955 e 1956, respectivamente, revela que as apresentações veicularam mensagens diplomáticas de notável relevância. No primeiro caso, Porgy and Bess exportava a imagem de um Estados Unidos racialmente democrático e produtor de mais do que meros itens tecnológicos de consumo capitalista. No segundo, a Ópera de Pequim, vinda da recém-fundada República Popular da China, interpretava uma identidade imaginada (LEI, 2006; MELLO, 2022), através da qual buscava reconhecimento e validação. Disputadas, as plateias brasileiras acabaram também por se nutrir de tal dinâmica e, assim, pluralizavam-se.
Palavras-chave: Teatro no Brasil; Porgy and Bess; Ópera de Pequim; Mobilidade artística; Guerra Fria.


Abstract: Borrowing from the lenses of global theatre studies, this article analyzes the 1950s Brazilian stages in a “shared history” (LEONHARDT, 2021). In the impermeable years of the Cold War, theatrical tours inaugurated paths of transit around the world through networks interwoven by institutions, impresarios, critics, and spectators from different countries. By examining the reception of the American musical Porgy and Bess, and the Peking Opera presentations staged in Rio de Janeiro and São Paulo in 1955 and 1956, respectively, I argue that both shows conveyed diplomatic messages of pivotal relevance. In the first case, Porgy and Bess exported the image of a United States of America that was racially democratic, and capable of producing more than mere technological items for capitalist consumerism. In the second one, Peking Opera performed an imagined identity (LEI, 2006; MELLO, 2022) through which the recently founded People’s Republic of China sought recognition and validation. Highly disputed, the Brazilian audiences ended up benefiting from this dynamic and becoming more plural.
Keywords: Theatre in Brazil; Porgy and Bess; Peking Opera; Artistic Mobility; Cold War.


Palavras-chave


Teatro no Brasil; Teatro tradicional chinês; Mobilidade artística; Guerra Fria; Theatre in Brazil; Porgy and Bess; Peking Opera; Artistic Mobility; Cold War.

Texto completo:

PDF

Referências


“PORGY and Bess”, obra de confraternização social. Correio da Manhã, Rio de Janeiro, ano 55, 19087, p. 13, 17 jun. 1955a. Primeiro Caderno.

“PORGY and Bess”, uma ópera popular. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano 65, n. 145, p. 10, 25 jun. 1955b. Primeiro Caderno.

A POLÍCIA e a Ópera de Pequim. Última Hora, Rio de Janeiro, ano 6, n. 1592, p. 6, 29 ago. 1956.

ANDERSON, Benedict. Comunidades imaginadas: Reflexões sobre a origem e a difusão do nacionalismo. Tradução Denise Bottman. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

AO CORRER da manhã. Última Hora, Rio de Janeiro, ano 5, n.1244, p. 3, 12 jul. 1955. Segundo Caderno.

BALME, Christopher B; SZYMANSKI-DÜLL, Berenika. Introduction. In: BALME, Christopher B; SZYMANSKI-DÜLL, Berenika (ed.) Theatre, Globalization and the Cold War. Cham, Switzerland: Palgrave MacMillan, 2017. p. 1–22. (Transnational Theatre Histories).

BRAGA, Rubem. Porta fechada. Diário de Notícias, Rio de Janeiro, ano 27, n.10373, p. 2, 29 ago. 1956. Primeira seção.

CANCELLI, Elizabeth. O Brasil na Guerra Fria cultural: O pós-guerra em releitura. São Paulo: Intermeios, 2017.

CANNING, Charlotte M. A Cold War Battleground: Catfish Row versus the Nevsky Prospekt. In: BALME, Christopher B; SZYMANSKI-DÜLL, Berenika (ed.) Theatre, Globalization and the Cold War. Cham, Switzerland: Palgrave MacMillan, 2017. p. 25–43. (Transnational Theatre Histories).

CAVET, Aldo. Teatro: A mensagem da Ópera de Pequim. Última Hora, Rio de Janeiro, ano 6, n. 1605, p.7, 14 set. 1956. Segundo Caderno.

CHAFE, William H.; GAVINS, Raymond; KORSTAD, Robert (ed). Remembering Jim Crow: African Americans Tell About Life in the Segregated South. New York: The New Press, 2001.

CHU-TU-NAN diretor da Ópera de Pequim saúda o povo e os artistas brasileiros. Para Todos, Rio de Janeiro e São Paulo, ano 1, n. 10, p.17, 1ª Quinzena de Outubro de 1956.

COM dois mil anos de vida a Ópera de Pequim reflete a misteriosa alma do povo chinês. Última Hora, Rio de Janeiro, ano 6, n. 1602, p. 7, 11 set. 1956.

CONCEDIDO o visto para os artistas da Ópera de Pequim. Última Hora, Rio de Janeiro, ano 6, n. 1592, p. 5, 29 ago. 1956.

CONJUNTO insuperável! Diz o ministro Clóvis Salgado. Para Todos, Rio de Janeiro e São Paulo, ano 1, n. 10, p. 17, 1ª Quinzena de Outubro de 1956.

EM PARIS, a mais velha companhia teatral do mundo. Última Hora, Rio de Janeiro, ano 4, n. 1210, p. 5, 1 jun. 1955.

FRANÇA, Eurico Nogueira. Música: “Porgy and Bess”, de Gershwin, no Teatro Municipal. Correio da Manhã, Rio de Janeiro, ano 55, n. 19105, p. 13, 8 jul. 1955. Primeiro Caderno.

GUY, Nancy A. Peking Opera as “National Opera”: What’s in a Name? Asian Theatre Journal, v. 12, n. 1, p. 85–103, Spring 1995.

JAFA, Van. O negócio é o seguinte: De Pequim, a Ópera, meus senhores… Correio da Manhã, Rio de Janeiro, ano 56, n. 19478, p. 1, 16 set. 1956. Quinto Caderno.

LEI, Daphne Pi-Wei. Operatic China: Staging Chinese Identity Across the Pacific. New York: Palgrave MacMillan, 2006.

LEONHARDT, Nic. Theatre Across Oceans: Mediators of Transatlantic Exchange, 1890–1925. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2021 Edição Kindle.

LI, Ruru. The Soul of Beijing Opera: Theatrical Creativity and Continuity in the Changing World. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2010.

LUMBROSO, Fernand. Mémoires d’un homme de spectacles. Paris: Lieu Commun, 1991.

MAGALDI, Sábato. O contacto com o teatro chinês. O Estado de São Paulo, Suplemento Literário, São Paulo, ano 1, n. 2, p. 5, 13 out. 1956..

MAO, Zedong. Talks at the Yan’an Forum of Literature and Arts. In: FEI, Faye Chunfang (ed.). Chinese Theories of Theatreand Performance: From Confucious to the Present. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2002.

MASSARANI, Renzo. Música: A Ópera de Pequim. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano 66, n. 212, p. 8, 12 set. 1956. Primeiro Caderno.

MASSARANI, Renzo. Música: Porgy and Bess. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano 65, n. 158, p. 8, 9 jul. 1955. Primeiro Caderno.

MAURÍCIO, Augusto. Teatro: Artistas nossos na China. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano 70, n. 268, p.6, 15 nov. 1960. Caderno B.

MELLO, Cecília. The Cinema of Jia Zhangke: Realism and Memory in Chinese Film. London: Bloomsbury, 2022 Edição Kindle.

MENDONÇA, Paulo. Ópera de Pequim. Revista Anhembi, São Paulo, v. 24, n. 72, p. 624–5, 1956.

MICHALSKI, Yan. O palco amordaçado. Rio de Janeiro: Avenir Editora, 1979.

NOONAN, Ellen. The Strange Career of Porgy and Bess: Race, Culture, and America’s Most Famous Opera. Chapel Hill: University of South Carolina Press, 2012.

NOTA da Embaixada da China Nacionalista. Diário de Notícias, Rio de Janeiro, ano 27, n.10375, p. 12, 31 ago. 1956. Primeira seção.

O ITAMARATI não concederá o visto para a Ópera de Pequim. Última Hora, Rio de Janeiro, ano 6, n.1591, p. 5, 28 ago. 1956.

RIDENTI, Marcelo. O segredo das senhoras americanas: Intelectuais, internacionalização e financiamento na Guerra Fria cultural. São Paulo: Editora Unesp, 2022.

SAUNDERS, Frances Stonor. The Cultural Cold War: The CIA and the World of Arts and Letters. New York: The New Press, 2000.

STENBERG, Josh. Opera Diplomacy: Performers from People’s Republic of China on a 1960 Canada Tour. Pacific Historical Review, v. 91, n. 3, p. 361–388, 2022.

TEATRO Clássico Chinês em Paris. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano 66, n. 184, p. 10, 09 ago. 1956. Primeiro Caderno.

TELLES, Lygia Fagundes. Passaporte para a China: Crônicas de viagem. Posfácio de Antonio Dimas. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.

TORRES, Walter Lima; VIEIRA, Francisco José. Artistas e companhias dramáticas estrangeiras no Brasil. In: FARIA, João Roberto (dir.). História do Teatro Brasileiro I: Das origens ao teatro profissional da primeira metade do século XX. São Paulo: Perspectiva, Edições SESCSP, 2012.

VIGGIANI e os estudantes. Tribuna da Imprensa, Rio de Janeiro, ano 7, n.1681, p. 3, 8 jul. 1955.

VILLAREAL, G. Claude. “Porgy and Bess”, amostra de vida do negro americano. Correio Paulistano, São Paulo, ano CII, n. 30452, p. 6, 16 jul. 1955. Primeiro Caderno.

ZUO, Xiaoyuan. 中国对巴西的文化外交: 实践与挑战. 拉丁美洲研究/ Journal of Latin American Studies, Beijing, v.. 42, n. 4, p. 73–92, ago. 2020.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2358-9787.32.2.72-95

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2023 Esther Marinho Santana

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira
ISSN 0102-4809 (impressa) / ISSN  2358-9787 (eletrônica)

License

Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.