A representação poética da escrita em «O cavaleiro inexistente», de Italo Calvino

Maria Elisa Rodrigues Moreira

Resumo


Resumo: Este artigo aborda a representação da escrita no livro  O cavaleiro inexistente de Italo Calvino, procurando evidenciar como o autor articula determinados elementos da narrativa – como espaço, tempo, personagens e narração – no sentido de construir uma obra metaficcional na qual se discute a escrita e questões a ela pertinentes.
Palavras-chave: Italo Calvino; O cavaleiro inexistente; escrita; metaficção.

Abstract: Questo studio propone una riflessione sulla rappresentazione poetica della scrittura nell’opera Il cavaliere inesistente di Italo Calvino. Vuole mettere in evidenza il modo in cui l’autore articola determinati elementi della narrativa – quali spazio, tempo, personaggi e narrazione – con l’ intuito di produrre un testo di metafinzione che ripensi l’atto dello scrivere.
Parole chiave: Italo Calvino; Il cavaliere inesistente; scrittura; metafinzione.

Keywords: Italo Calvino; Il cavaliere inesistente; writing; metafiction.

Texto completo:

PDF

Referências


BENUSSI, Cristina. Introduzione a Calvino. Roma: Laterza, 1989.

BRAITH, Beth. A personagem. 3. ed. São Paulo: Ática, 1987.

CALVINO, Italo. A palavra escrita e a não-escrita. In: FERREIRA, Marieta de Moraes; AMADO, Janaína (Org.). Usos e abusos da história oral. Rio de Janeiro: Fundação Getúlio Vargas, 1996. p. 139-147.

CALVINO, Italo. A personagem de ficção. In: CANDIDO, Antonio et al. A personagem de ficção. 5. ed. São Paulo: Perspectiva, 1976.

CALVINO, Italo. As cidades invisíveis. Tradução Diogo Mainardi. São Paulo: Cia. das Letras, 1995.

CALVINO, Italo. O cavaleiro inexistente. Tradução Nilson Moulin. 3. ed. São Paulo: Cia. das Letras, 1995.

CALVINO, Italo. Os nossos antepassados. Tradução Nilson Mou1in. São Paulo: Cia. das Letras, 1999.

CALVINO, Italo. Seis propostas para o próximo milênio. Tradução Ivo Barroso. 2. ed. São Paulo: Cia. das Letras, 1990.

CHAVES, Maria Lúcia de Resende. Que história aguarda, lá embaixo, seu fim? ... Uma leitura de Se um viajante numa noite de inverno, de Italo Calvino. Belo Horizonte: Ed. UFMG/POSLIT, 2001.

COMPAGNON, Antoine. O demônio da teoria: literatura e senso comum. Tradução Cleonice Paes Barreto Mourão e Consuelo Fortes Santiago. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 1999.

CULLER, Jonathan. Teoria literária: uma introdução. Tradução Sandra G. T. Vasconcelos. São Paulo: Beca, 1999.

ECO, Umberto. Seis passeios pelos bosques da ficção. Tradução Hildegard Feist. São Paulo: Cia. das Letras, 1994.

HUTCHEON, Linda. Poética do Pós-Modernismo: história, teoria, ficção. Tradução Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991.

MIRANDA, Wander Melo. Italo Calvino ou a ficção como ensaio. In: ANAIS do 2o Congresso ABRALIC. V. 1. Belo Horizonte: ABRALIC, 1991. p. 535-541.

NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. São Paulo: Ática, 1988.

SANTIAGO, Silviano. Nas malhas da letra. São Paulo: Cia. das Letras, 1989.

WALTY, lvete; CURY, Maria Zilda. Textos sobre textos: um estudo da metalinguagem. Belo Horizonte: Dimensão, 1999.

WALTY, lvete; MENDES, Nancy. Espaço e espaços. Ensaios de Semiótica. Cadernos de Lingüística e Teoria da Literatura, Belo Horizonte: FALE/UFMG, v. 14, 1982.

WAUGH, Patricia. Metafiction: the theory and practice of self-conscious fiction. London; New York: Methuen, 1984.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.11.0.161-174

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2006 Maria Elisa Rodrigues Moreira