O eu, o outro e a ética da alteridade: um diálogo intertextual entre Fernando Pessoa e Caio Fernando Abreu

Anselmo Peres Alós

Resumo


Resumo: Neste trabalho, analisamos uma obra literária portuguesa (O marinheiro, de Fernando Pessoa) e uma outra, brasileira (O marinheiro, conto escrito por Caio Fernando Abreu). Para estabelecer relações inter-literárias entre estes dois textos, utilizamos o conceito de intertextualidade, desenvolvido por Julie Kristeva (1969). No final deste artigo, mostramos que, nos dois textos, há a proposta de um projeto ético e, ao mesmo tempo, estético, presente na produção artísticas destes dois escritores.
Palavras-chave: Literatura comparada; literatura portuguesa; Fernando Pessoa; O Marinheiro; literatura brasileira; Caio Fernando Abreu; O Marinheiro; intertextualidade.

Résumé: Dans ce travail, nous analysons un uvrage littéraire portugais (O marinheiro, de Fernando Pessoa) et un conte brésilien (O marinheiro, conto escrito por Caio Fernando Abreu). Pour étudier les relations interlittéraires entre ces deux textes, nous utilisons le concept d’intertextualité développé par Julie Kristeva (1969). À la fin de cet article, nous montrons que, dans les deux textes, il y a la proposition d’un projet éthique et esthétique, présent dans la production artistique des deux écrivains.
Mots-clés: Littérature comparée; littérature portugaise; Fernando Pessoa; O marinheiro; littérature brésilienne; Caio Fernando Abreu; O marinheiro; intertextualité.

Keywords: Comparative literature; Portuguese literature; Fernando Pessoa; O marinheiro; Brazilian literature; Caio Fernando Abreu; O marinheiro; intertextuality.

Texto completo:

PDF

Referências


ABREU, Caio Fernando. Triângulo das Águas. 2. ed. rev. pelo autor. São Paulo: Siciliano, 1991.

BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e Filosofia da Linguagem. 8. ed. Trad. Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec, 1997.

BARRIE, James. Peter Pan. Trad. Paulo Mendes Campos. Rio de Janeiro: Edições de Ouro, 1972.

BRIK, O. et al. Teoria da Literatura: Formalistas Russos. Trad. Ana Maria Ribeiro, Maria Aparecida Pereira, Regina L. Zilberman e Antônio C. Hohlfeld. Revisão: Rebeca P. da Silva. Org., Apresentação e Apêndice de Dionísio de Oliveira Toledo. Prefácio de Boris Schnaiderman. Porto Alegre: Globo, 1971.

DURAND, Gilbert. As Estruturas Antropológicas do Imaginário. São Paulo: Martins Fontes, 1996.

KRISTEVA, Julia. Séméiotikè. recherches pour une sémanalyse, Paris: Éd. du Seuil, 1969.

PESSOA, Fernando. Poemas Dramáticos. Lisboa: Ática, 1966. v.1. Semiotics of Poetry. Bloomington; London: Indiana University Press, 1978.

RIFATERRE, M. La Production du Texte. Paris: Éd. du Seuil, 1979.

SILVA, Vitor Manuel de Aguiar e. Teoria da Literatura. 8. ed. Coimbra: Almedina, 1993. v.1.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.7.0.23-38

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2002 Anselmo Peres Alós