Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano

Giulia Bossaglia

Resumo


Conforme a Teoria da Língua em Ato (CRESTI, 2000a), que fundamenta este artigo, a sintaxe no estudo da fala espontânea necessita ser estudada considerando a dimensão da articulação informacional, e, portanto, de forma diferente de como é tradicionalmente feita a análise sintática da escrita. Com o objetivo geral de aprofundar o estudo da sintaxe da fala e com base em corpora especificamente construídos para uma adequada análise desta diamesia, é aqui apresentado o primeiro mapeamento das orações completivas no corpus de fala de português brasileiro C-ORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012), a fim de comparar esta primeira análise quantitativa com os dados disponíveis extraídos do corpus C-ORAL-ROM (CRESTI; MONEGLIA, 2005) para fala de italiano. A análise qualitativa das orações completivas nas duas línguas, conduzida sobre dois subcorpora do C-ORAL-BRASIL e do C-ORAL-ROM anotados informacionalmente, é apresentada em seguida.

According to Language into Act Theory (CRESTI, 2000a), on which this paper is founded, the syntax of spontaneous speech can’t be analyzed without taking into account the informational patterning dimension. Its analysis, therefore, must be different from the traditional one applied to written language. With the general aim of examining in depth spontaneous speech syntax and on the basis of adequate spontaneous speech corpora, this paper shows the first mapping of completive clauses in spoken Brazilian Portuguese corpus C-ORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012), in order to make a quantitative analysis comparable with available data from spoken Italian C-ORAL-ROM corpus (CRESTI; MONEGLIA, 2005). The qualitative analysis of completive clauses in both spoken languages is then presented, conducted on two sub-corpora of C-ORAL-BRASIL and Italian C-ORAL-ROM presenting informational patterning annotation.


Palavras-chave


Teoria da Língua em Ato; orações completivas; sintaxe da fala espontânea; português; italiano; Language into Act Theory; completive clauses; spontaneous speech syntax; Portuguese; Italian

Texto completo:

PDF Áudio

Referências


AUSTIN, L.J. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press, 1962.

ÁVILA, L. Modalidade em perspectiva: estudo baseado em corpus oral do Português Brasileiro. 2014. 253 f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2014. Disponível em: http://hdl.handle.net/1843/MGSS-9LZMMJ. Acesso em: 30 ago. 2014.

ÁVILA, L.; MELLO, H. Proposta para um esquema de anotação da modalidade em um minicorpus oral do português brasileiro: desafios preliminares. In: LAPORTE, É.; SMARSARO, A.; VALE, O. de A. (Org.). Dialogar é preciso: linguística para o processamento de línguas. Vitória: PPGEL/UFES, 2013. V. 1, p. 31-44.

BARBOSA, P. A. “Syllable-timing in Brazilian Portuguese”: uma crítica a Roy Major. DELTA, São Paulo, v. 16, n. 2, p. 369-402, 2000. Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/delta/v16n2/a06v16n2.pdf>. Acesso em: 30 ago. 2014.

BIBER, D. Representativeness in corpus design. Literary and Linguistic Computing, Oxford, v. 8, n. 4, p. 243-257, 1993.

BICK, E. The parsing system “PALAVRAS”: automatic grammatical analysis of Portuguese in a constraint grammar framework. Aarhus: Aarhus University Press, 2000. 412 p. Disponível em: http://beta.visl.sdu.dk/~eckhard/pdf/PLP20-amilo.ps.pdf. Acesso em: 30 ago. 2014.

BLANCHE-BENVENISTE, C. Approches de la langue parlé en français. Paris: Ophrys, 2000.

CHAFE, W. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view. In: LI, C. N. (Ed.). Subject and topic. New York: Academic Press. 1976. p. 25-55.

CHAFE, W.; DANIELEWICZ, J. Properties of written and spoken language. In: HOROWITZ, R.; SAMUELS, S.J. (Ed.). Comprehending oral and written language. New York: Academic Press, 1987. p. 83-113.

CRESTI, E. ; RASO, T. Text annotation of information units through IPIC. 2012. http://lablita.dit.unifi.it/ipic/.

CRESTI, E. Corpus di italiano parlato. Firenze: Accademia della Crusca, 2000a.

CRESTI, E. Enunciato e frase. In: TROVATO, S. (Ed.). Atti del V Congresso SILFI. Catania, 15-17 ottobre 1998. 2000b.

CRESTI, E. Enunciato e frase: teoria e verifiche empiriche. In: BIFFI, M.; CALABRESE, O.; SALIBRA, L. (Ed.). Italia linguistica: discorsi di scritto e di parlato. Scritti in onore di Giovanni Nencioni. Siena: Prolagon, 2005. p. 249-260.

CRESTI, E. Force illocutoire, articulation topic/comment et contour prosodique en italien parlé. Faits de langue, Le Mans, n. 13, p. 168-181, 1999.

CRESTI, E. Illocution et modalité dans le comment et le topic. In: SCARANO, A. (Ed.). Macrosyntaxe et pragmatique: l’analyse linguistique de l’oral. Roma: Bulzoni, 2003. p. 133-182.

CRESTI, E. La Stanza: un’unità di costruzione testuale del parlato. X CONGRESSO SILFI, 2009, Basileia. Atti del X Congresso SILFI: Sintassi storica e sincronica dell’italiano. Subordinazione, coordinazione e giustapposizione. Basileia, 30.06-03.07-2008, 2009. p. 1-25.

CRESTI, E. Speech act units and informational units. Speech Acts and Linguistic Research: Proceedings of the Workshop, July 15-17, 1994. New York: Nemo, 1995. p. 89-107.

CRESTI, E. Syntactic properties of spontaneous speech in the Language into Act Theory: data on Italian complements and relative clauses. In: RASO, T; MELLO, H. (Ed.). Spoken corpora and linguistic studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014. p. 365-410.

CRESTI, E.; FIRENZUOLI, V. Illocution et profils intonatifs de l’italien. Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris, v. IV, n. 2, p. 77-98, 1999.

CRESTI, E.; MONEGLIA, M. (Ed.). C-ORAL-ROM. Integrated reference corpora for spoken romance languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2005.

CRESTI, E.; MONEGLIA, M. Informational Patterning Theory and the corpus-based description of spoken language. The compositionality issue in the topic-comment pattern. In MONEGLIA, M.; PANUNZI, A. (Ed.). Bootstrapping information from corpora in a cross-linguistic perspective. Firenze: Firenze University Press, 2010. p. 13-46.

FIRENZUOLI, V.; SIGNORINI, S. L’unità informativa di topic: correlti intonativi. In: MAROTTA, G.; NOCCHI, N. (Ed.). La coarticolazione: Atti delle XIII Giornate di Studio del Gruppo di Fonetica Sperimentale, Pisa, 28-30 novembre 2002. Pisa: Edizioni ETS, 2003. p. 177-184.

GREGORI, L.; PANUNZI, A. DB-IPIC: an XML database for informational patterning analysis. In: MELLO, H.; PETTORINO, M.; RASO, T. (Ed.). Speech and corpora: Proceedings of the VIIth GSCP International Conference:. Firenze: Firenze University Press, 2012. p.121-127.

GREGORI, L.; PANUNZI, A. DB-IPIC: an XML database for the representation of information structure in spoken language. In: MELLO, H.; PANUNZI, A.; RASO, T. (Ed.). Pragmatics and prosody: illocution, modality, attitude, information patterning and speech annotation. Firenze: Firenze University Press, 2011. p. 133-149.

HALLIDAY, M. A. K. Spoken and written language. Oxford: Oxford University Press, 1989.

HART, J. T.; COLLIER, R.; COHEN, A. A perceptual study on intonation: an experimental approach to speech melody. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

KRIFKA, M. Basic notions of information structure. In: FÉRY, C., FANSELOW, G.; KRIFKA, M. (Ed.). The notions of information structure. Potsdam: Univ.-Verl., 2007. (Interdisciplinary Studies on Information Structure, 6). p. 13-55. Disponível em: http://edoc.hu-berlin. de/oa/bookchapters/re08JlHtgchw/PDF/23dHYFKxbQaXY.pdf. Acesso em: 30 ago. 2014.

MACWHINNEY, B. J. The CHILDES project: tools for analyzing talk. 3. ed. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, 2000. 2 v.

MAIA-ROCHA, B.; RASO, T. A unidade informacional de introdutor locutivo no português do Brasil: uma primeira descrição baseada em corpus. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 5, p. 327-343, 2011. Disponível em: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/12479/8070. Acesso em 30 ago. 2014.

MARTIN, PH. WinPitch corpus: a text to speech alignment tool for multimodal corpora. In: Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources Evaluation. Lisbon, 26-28 may 2004, 2004. p. 537-540. Disponível em: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2004/pdf/780.pdf. Acesso em: 30 ago. 2014.

MELLO, H. et al. Plataforma de busca online Db-CoM C-ORALBRASIL. Em preparação.

MELLO, H. et al. Transcrição e segmentação do corpus C-ORALBRASIL: critérios de implementação e validação. In: RASO, T.; MELLO, H. (Ed.). C-ORAL-BRASIL I: corpus de referência do português brasileiro falado informal. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2012. p. 125-176.

MELLO, H.; CARVALHO, J. M. R.; CÔRTES, P. O. Modalização na fala espontânea do português brasileiro: um primeiro mapeamento de índices morfolexicais. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 18, n. 2, p. 105-133, 2010. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg. br/index.php/relin/article/view/2550/2502. Acesso em 30 ago. 2014.

MELLO, H.; PANUNZI, A.; RASO, T. (Ed.). Pragmatics and prosody. illocution, modality, attitude, information patterning and speech annotation. Firenze: Firenze University Press, 2011.

MILLER, J.; WEINERT, R. Spontaneous spoken language. Oxford/New York: Clarendon Press, 1998.

MITTMANN, M. M. O C-ORAL-BRASIL e o estudo da fala informal: um novo olhar sobre o tópico no Português do Brasil. 2012. 248 . Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2012. Disponível em: http://hdl.handle.net/1843/LETR-97YMKT. Acesso em: 30 ago. 2014.

MITTMANN, M. M.; RASO, T. The C-ORAL-BRASIL informationally tagged minicorpus. In: MELLO, H.; PANUNZI, A.; RASO, T. (Ed.). Pragmatics and prosody. illocution, modality, attitude, information patterning and speech annotation. Firenze: Firenze University Press, 2011. p. 151-183.

MONEGLIA, M. I corpora dell’italiano parlato di LABLITA: criteri di costituzione, unità di analisi e comparabilità dei dati linguistici orali. In: BURR, E. (Ed.). Il parlato: teoria - corpora - linguistica dei corpora. Atti del VI convegno SILFI. Duisburg, 28.06-02.07.2000, 2005. p. 213-232.

MONEGLIA, M. Spoken corpora and pragmatics. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 11, n. 2, p. 479-519, 2011. Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/rbla/v11n2/a09v11n2.pdf.

MONEGLIA, M.; CRESTI, E. C-ORAL-ROM: Prosodic boundaries for spontaneous speech analysis. In: KAWAGUCHI, Y.; ZAIMA, S.; TAKAGAKI, T. (Ed.). Spoken language corpus and linguistics informatics. Amsterdam: John Benjamins, 2006.p. 89-114.

MONEGLIA, M.; CRESTI, E. L’intonazione e i criteri di trascrizione del parlato adulto e infantile. In: BORTOLINI, U.; PIZZUTO, E. (Ed.). Il progetto CHILDES Italia. Pisa: Del Cerro, 1997. p. 57-90.

MONEGLIA, M.; RASO, T. Notes on Language into Act Theory (L-Act). In: RASO, T; MELLO, H. (Ed.). Spoken corpora and linguistic studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014. p. 468-494.

PANUNZI, A.; MITTMANN, M. M. The IPIC resource and a crosslinguistic analysis of information structure in Italian and Brazilian Portuguese. In: RASO, T; MELLO, H. (Ed.). Spoken corpora and linguistic studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2014. p. 129-150.

RASO, T. O C-ORAL-BRASIL e a Teoria da Língua em Ato. In: RASO, T.; MELLO, H. (Ed.). C-ORAL-BRASIL I: corpus de referência do português brasileiro falado informal. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 2012. p. 91-123.

RASO, T.; MELLO, H. (Ed.). C-ORAL-BRASIL I: corpus de referência do português brasileiro falado informal. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 2012.

RASO, T.; MITTMANN, M. M. As medidas da fala. In: RASO, T.; MELLO, H. (Ed.). C-ORAL-BRASIL I: corpus de referência do português brasileiro falado informal. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 2012. p. 177-220.

RASO, T.; ULISSES, A. J. Tópico e apêndice no português do Brasil: algumas considerações. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 16, n. 1, p. 247-262, 2008. Disponível em: http://periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/2489/2441. Acesso em: 30 ago. 2014.

ROCHA, B. et al. O pronome lembrete e a teoria da língua em ato: novas perspectivas de análise. Anais do Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala, v. 1, n. 1, p. 27-31, 2012. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/anais_coloquio/article/view/1203/1354. Acesso em: 30 ago. 2014.

SCARANO, A. Les constructions de syntaxe segmentée: syntaxe, macro-syntaxe et articulation de l’information. In : ______. (Ed.). Macrosyntaxe et pragmatique : l’analyse linguistique de l’oral. Roma: Bulzoni, 2003. p. 183- 203.

TUCCI, I. Illocution and modality in spoken Italian: performing a speech act through words and judging their semantic content. A corpus-based analysis. In: MELLO, H.; PANUNZI, A.; RASO, T. (Ed.). Pragmatics and prosody. illocution, modality, attitude, information patterning and speech annotation. Firenze: Firenze University Press, 2011. p. 83-109.

TUCCI, I. L’inciso: caratteristiche morfosintattiche e intonative in un corpus di riferimento. In: ALBANO LEONI, F.; CUTUGNO, F.; PETTORINO, M.; SAVY, M. (Ed.). Atti del convegno nazionale “Il parlato italiano”. Napoli, 13-15 febbraio 2003, Napoli: M. D’Auria Editore, 2004. p.1-14.

VOGHERA, M. Sintassi e intonazione nell’italiano parlato. Bologna: Il Mulino, 1992.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.19.2.35-60

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2014 Giulia Bossaglia