Discretas infidelidades - sobre as relações entre a memória e a tradução

Lúcia Castello Branco

Abstract


Resumo: Considerações acerca dos processos de memória e tradução a partir de um conto de Borges.

Résumé: Considérations sur quelquas processus de mémoire et de traduction, à partir d'un conte de Borges.


References


BENJAMIN, Walter. O narrador; considerações sobre Nikolai Leskov. In: ______. Obras escolhidas; magia e técnica, arte e política. v. l. Trad. Paulo Sérgio Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1985.

BENJAMIN, Walter. Sobre o conceito de história. In: ______. Obras escolhidas; magia e técnica, arte e política. v. l. Trad. Paulo Sérgio Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1985.

BORGES, A cegueira. In: ______. Sete noites. Trad. João Silvério Trevisan. São Paulo: Max Limonad, 1983.

BORGES, Jorge Luis. Funes, o memorioso. In: _____. Ficções. Trad. Carlos Nejar. Lisboa: Edição Livros do Brasil, [s.d.].

BOSI, Ecléa. Memória e sociedade; lembranças de velhos. 2. ed. São Paulo: T. A. Queiroz, 1983.

CAMPOS, Haroldo de. Post-Scriptum; transluciferação mefistofáustica. In: ______. Deus e o Diabo no Fausto de Goethe. São Paulo: Perspectiva, 1981.

DERRIDA, Jacques. Moi – La Psychanalyse; introduction à la traduction; l’écorce et le noyau de Nicolas Abraham. Meta. Psychanalyse et traduction. Montréal, Les Presses de L’Université de Montréal, v. 27, n. 1, p. 73, 1982.

DONATO, Eugenio. La traduction spéculaire. In: LÉVESQUE, Claude; McDONALD, Christie V. (Org.). L’Oreille de l’Autre; otobiographies, transfers, traductions; textes et débats avec Jacques Derrida. Montréal: VLB Éditeur, 1982.

FREUD, Sigmund. Psicopatologia de la vida cotidiana. In: Obras completas. v.l. Trad. Luis Lopes Ballesteros y de Torres. Madrid: Biblioteca Nueva, 1967.

GUERIOS, Rosário Farâni Mansur. Dicionário Etimológico de Nomes e Sobrenomes. 3. ed. São Paulo: Editora Ave Maria, 1981.

PAZ, Octavio. Traducción; literatura y literalidad. In: ______. Traducción: literatura y literalidad. 2. ed. Barcelona: Tusquets Editores, 1981.

SOUZA, Eneida Maria de. A comédia da escrita. Ensaios de Semiótica – Cadernos de Linguística e Teoria da Literatura, Belo Horizonte, Faculdade de Letras da UFMG, v. 12, p. 77-91, dez. 1984.

TORRANO, Jaa. O mundo como função das musas. In: HESÍODO. Teogonia; a origem dos deuses. Trad. Jaa Torrano. São Paulo: Massao-Ohno-Roswitha Kempt, 1981.

TORRINHA, F. Dicionário Português-Latim Latim-Português. Braga: Livraria Cruz, [s.d.].

VERNANT, Jean-Pierre. Mito e pensamento entre os gregos. Trad. Haiganuch Sarian. São Paulo: Difel, 1913.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/0101-3548.8.16.81-94

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Cadernos de Linguística e Teoria da Literatura
ISSN 0101-3548 (impressa)

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.