Jorge (Luis) Borges, o guardião de Babel

Ruth Silviano Brandão Lopes

Abstract


Resumo: Análise comparativa entre "A Biblioteca de Babel" de Jorge Luis Borges e O nome da rosa de Umberto Eco, destacando - senão só os elementos temáticos, como também a estrutura narrativa e a reflexão sobre a materialidade do ato da escritura, do discurso e da leitura, como formas de poder e saber filosófico e político.

Résumé: Dans cet article, nous faisons une analyse com parativa de "A Biblioteca de Babel", de J.L. Borges, et O nome da rosa de Umberto Eco, em mettant l'accent non seulement sur les éléments thématiques, mais aussi sur la matérialité de l'acte de l'écriture, du discours et de la lecture, en tant que formes de pouvoir et de savior philosiphique et politique.


References


BORGES, J. L. A biblioteca de Babel. In: ______. Ficções. São Paulo: Abril Cultural, 1972.

BORGES, J. L. Avatares da tartaruga. In: ______. Discussão. São Paulo: Difel, 1985.

BORGES, J. L. Elogio da sombra. Perfis. Porto Alegre: Ed. Globo, 1977.

DERRIDA, J. Table ronde sur la traduction. In: ______. L'oreille de l'autre. Textes et débats. Montréal: VLB ed. 2º trimestre 1982.

ECO, Umberto. O nome da rosa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1983.

ECO, Umberto. Pós-escrito a O nome da rosa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.

MANNONI, O. A ilusão cômica ou o teatro do ponto de vista do imaginário. In: ______. Chaves para o imaginário. Petrópolis: Vozes, 1973.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/0101-3548.8.16.95-104

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Cadernos de Linguística e Teoria da Literatura
ISSN 0101-3548 (impressa)

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.