Um estudo sobre o uso anafórico das descrições definidas no discurso

Gabriel de Ávila Othero

Abstract


Acreditamos que, em português, o uso anafórico das descriçõesdefinidas ainda não foi estudado detalhadamente e, por isso, mereceatenção. Aqui sistematizamos as ocorrências das anáforas envolvendodescrições definidas no discurso em português. Analisamos grandevariedade de casos em que uma descrição definida é usada em umprocesso anafórico no discurso. As descrições definidas, para o âmbitodeste trabalho, serão aqueles sintagmas nominais que começam por umartigo definido (em português, o e a e seus respectivos plurais, os e as).

Keywords


Correferência; Descrições definidas; Referenciação.

References


CEGALLA, D. P. Novíssima gramática da língua portuguesa. São Paulo: Nacional, 1996.

CLARK, H. H. Bridging. In: JOHNSON-LAIRD, P. N.; WASON, P. C. (Ed.). Thinking: readings in cognitive science. London: Cambridge University Press, 1979.

DESCOMBES-DÉNÉRVAUD, M.; JESPERSEN, J. L’anaphore conceptualle dans l’argumentation écrite. Pratiques, v. 73, mar. 1992.

FÁVERO, L. Coesão e coerência textuais. São Paulo: Ática, 1997.

FRAURUD, K. Definiteness and the processing of NPs in natural discourse. Journal of Semantics, v. 7, 1990.

GASPERIN, C. et al. How useful are similarity word lists for indirect anaphora resolution? In: DAARC, 2004, São Miguel, Azores. Proceedings... São Miguel, Azores, 2004.

GUIMARÃES, E. A articulação do texto. São Paulo: Ática, 1993.

GUNDEL, J. et al. Definite descriptions and cognitive status in English: why accommodation is unnecessary. English Language and Linguistics, n. 5, 2001.

HAAG, C. R.; OTHERO, G. A. Anáforas associativas nas análises das descrições definidas. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL. v. 1, n. 1, ago. 2003. [www.revel.inf.br].

ILARI, R.; GERALDI, J. W. Semântica. São Paulo: Ática, 1994.

KOCH, I. V. O texto e a construção dos sentidos. São Paulo: Contexto, 1997.

KOCH, I. V. Expressões referenciais definidas e sua função textual. In: DUARTE, L. P. (Org.). Para sempre em mim: homenagem a Ângela Vaz Leão. Belo Horizonte: CESPUC, 1999.

MARCUSCHI, L. A. Anáfora indireta: o barco textual e suas âncoras. Revista Letras, Curitiba, n. 56, 2001.

MIOTO, C. et al. Novo manual de sintaxe. Florianópolis: Insular, 2004.

MOURA, H. Significação e contexto: uma introdução a questões de semântica e pragmática. Florianópolis: Insular, 2000.

POESIO, M.; VIEIRA, R. Corpus-based investigation of definite description use. Computational Linguistics, v. 24, n. 2, 1998.

ROCHA LIMA, C. H. Gramática normativa da língua portuguesa. Rio de Janeiro: José Olympio, 1984.

RUSSEL, B. On Denoting. Mind. v. 14, n. 56, 1905.

SCHWARZ, M. Indirekte Anaphern in Texten. Studien zur domängebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen. Tübingen, Niemeyer, 2000.

VIEIRA, R. Definite description processing in unrestricted text. Tese (Doutorado em Ciências da Computação) - Centre for Cognitive Sciences, Edinburgh University. Edinburgh, 1998.

VIEIRA, R. et al. Coreference and anaphoric relations of demonstrative noun phrases in multilingual corpus. In: DAARC 2002 Portugal, Proceedings... 2002.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.17.2.27-50

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
';



Copyright (c)



e - ISSN 2237-2083 

License

Licensed through  Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional