Considerações sobre a infância em Herberto Helder e Andrei Tarkovski / Remarks About Childhood in Herberto Helder and Andrei Tarkovski

Mariana Pereira Guida

Resumo


Resumo: Neste texto pretendo ler, na direção de Andrei Tarkovski, e assistir, na poética de Herberto Helder, a infância enquanto categoria virtual e ampla que dialoga com a materialidade das imagens que se articulam no poema/filme. Para tanto, parto da leitura de Gilles Deleuze (1985, 2006) do cinema, tomando os conceitos da imagem-movimento e da imagem-tempo como recursos operacionais tanto do fazer poético como do fazer fílmico e desenvolvo, a partir desta última, uma reflexão sobre as configurações da infância no texto “Estilo” de Os Passos em Volta (1963) e no poema VI de “Elegia Múltipla” (1961), de Helder, bem como no filme A Infância de Ivan (1960), de Tarkovski. A hipótese que coloco aqui, portanto, é que tanto em Tarkovski como em Helder a tópica da infância instauraria esta instância distanciada de totalidade da obra que contém em si o acesso ao sentido, a impropriedade substancial que Nancy (2014) atribui ao poético.

Palavras-chave: Herberto Helder; Tarkovski; Infância; Tempo.

Abstract: In this text, I intend to read, in the direction of Andrei Tarkovski, and to watch, in the poetry of Herberto Helder, childhood as a virtual and broad category that dialogues with the materiality of the images connected in the poem / movie. For this, I start from Gilles Deleuze’s (1985, 2006) reading of cinema, using the concepts of image-movement and image-time as operational of both poetic and cinematographic creation and, through the latter, I develop a reflection on the configurations of childhood in the text “Style” of the The Steps Around (1963) and in the poem VI of “Multiple Elegy” (1961), both of Helder, as well as in Tarkovski’s movie Ivan’s Childhood (1960). The hypothesis I put here, therefore, is that in both Tarkovski and Helder the motif of childhood would establish this instance distanced from the totality of the work that contains in itself the access to meaning, the substantial impropriety that Nancy (2014) attributes to the poetic.

Keywords: Herberto Helder; Tarkovski; Childhood; Time.


Palavras-chave


Herberto Helder, Tarkovski; infância; tempo; childhood; time.

Texto completo:

PDF

Referências


A INFÂNCIA DE IVAN (1961). Direção: Andrei Tarkovski. Roteiro: Mikjail Papava e Vladimir Bogomolov. Intérpretes: Kolia Burlaiev, Valentin Zubkov, Evgueni Zharikov, Andrei M. Konchalovski. Direção de arte: Yevgueni Tcherniaiev. Fotografia: Vadim Yusov. Música: Vitcheslav Ovitchinnikov. Continental. Edição: G. Natanson. Produção: Mosfilm. Continental Home Video.

BAPTISTA, Mauro Rocha. O tempo e a criança: comentários ao fragmento 52 de Heráclito de Éfeso. Mal-Estar e Sociedade, v. 3, n. 4, p. 85-100, 2010.

BERGSON, Henri. Matéria e memória: ensaio sobre a relação do corpo com o Espírito. Tradução Paulo Neves. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1999.

CAMPOS, Haroldo de. Heráclito revisitado. Trans/Form/Ação, Marília, v. 1, p. 217-225, 1974. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101 31731974000100012&lng=en&nrm=iso. Acesso: Jun. 2017.

DELEUZE, Gilles. Cinema I: A imagem-movimento. Tradução de Stella Senra. São Paulo: Brasiliense, 1985.

DELEUZE, Gilles. Diferença e repetição. Tradução de Roberto Machado e Luiz Orlandi. Rio de Janeiro: Graal, 1988.

DELEUZE, Gilles. O abecedário de Gilles Deleuze. Entrevista a Claire Parnet, em 1988. Vídeo. [No Brasil, foi divulgado pela TV Escola, Ministério da Educação. Tradução e Legendas: Raccord (com modificações)]. Transcrição disponível em: http://s3.amazonaws.com/academia.edu.documents/44556271/2_texto2_30marco.pdf? AWSAccessKeyId=AKIAIWOWYYGZ2Y53UL3A&Expires=1497806059&Signature=4Fc3bGc7Dlru1X9%2BFuR6IO4Xp%2FU%3D&response-content-disposition=inline%3B%20filename%3DO_ABECEDARIO_DE_GILLES_DELEUZE _TRANSCRIC.pdf. Acesso: junho de 2017.

DELEUZE, Gilles. Crítica e clínica. Tradução de Peter Pál Pelbart. Editora 34, 1997.

DELEUZE, Gilles. Lógica do sentido. Tradução de Luiz Roberto Salinas Fortes. São Paulo: Perspectiva, 1998.

DELEUZE, Gilles. Recapitulação das imagens e dos signos. In: ______. Cinema II: A imagem tempo. São Paulo: Brasiliense, 2006.

DELEUZE, Gilles. Cinema II: A imagem-tempo. Tradução de Eloísa de Araújo Ribeiro. São Paulo: Brasiliense, 2006.

EISENTEIN, S. M. O sentido do filme. Apresentação, notas e revisão técnica de José Carlos Avelar. Tradução de Teresa Ottoni. Rio de Janeiro: Zahar, 1990.

HELDER, Herberto. Cena vocal com fundo visual de Cruzeiro Seixas. Lisboa, Diário de Notícias, 19 Jun. 1980. Disponível em: http://www.triplov.com/herberto_helder/Cruzeiro-Seixas/index.html.

HELDER, Herberto. Cinemas. Relâmpago, n. 3, outubro. Lisboa: Fundação Luís Miguel Nava e Relógio d’Água, 1998. p. 7-8.

HELDER, Herberto. Os passos em volta. Tinta da China, 2016.

HELDER, Herberto. Photomaton & Vox. Lisboa: Assírio & Alvim, 1995.

HELDER, Herberto. Poesia Toda 1953-1980. Lisboa, Assírio & Alvim, 1996.

LOPES, Silvina Rodrigues. A desordem imprevisível da arte. In: ACCIAIUOLI, M.; LEAL, J. C.; MAIA, M. H. (Coord.). Arte e Poder. Lisboa: IHA – Estudos de Arte Contemporânea, 2008.

LOPES, Silvina Rodrigues. A inocência do devir: ensaio a partir da obra de Herberto Helder. Lisboa: Edições Vendaval, 2003.

MARTELO, Rosa Maria. Os nomes da obra: Herberto Helder ou O poema contínuo. Lisboa: Documenta, 2016

MIRANDA, Rita Sofia Novas. Percursos da imagem: relações entre a imagem poética e a imagem cinematográfica em Herberto Helder e em Jean-Luc Godard. 2009. Dissertação (Mestrado em Estudos Literários e Culturais e Interartes, ramo de Estudos Comparatistas e Relações Interculturais) – Universidade do Porto, Porto, 2009.

NANCY, Jean-Luc. Demanda: literatura e filosofia. Tradução de João Camilo Pena. Florianópolis: EdUFSC, 2014.

NO LIMIAR DA LIBERDADE (1970). Direção: Joseph Losey. Roteiro: Barry England e Robert Shaw. Intérpretes: Andy Bradford, Christopher Malcolm, Henry Woolf, Malcolm McDowell, Pamela Brown, Robert East, Robert Shaw, Roger Lloyd-Pack, Tariq Yunus, Warwick Sims. Edição: Reginald Beck. Produção: John Kohn.

TARKOVSKI. Andrei. Esculpir o tempo. Tradução Jefferson Luiz Camargo. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes. 1998.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.38.59.147-164

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2018 Mariana Pereira Guida

Revista do Centro de Estudos Portugueses
ISSN 1676-515X (impressa) / ISSN 2359-0076 (eletrônica)

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional

.