A comparison of two translations of John Donne's "The Flea"
Resumo
This study will make a comparison of two translations of John Donne's «The flea» by translators often considered to have very contrasting styles — Paulo Vizioli (PV) and Augusto Campos (AC).
Este estudo fará uma comparação de duas traduções de «A pulga» de John Donne por tradutores de estilos notoriamente diferentes — Paulo Vizioli (PV) e Augusto Campos (AC).
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.17851/0101-837X.8.2.21-24
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Estudos Germânicos
ISSN 0101-837X (impressa)
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.