A propósito de se rever um algoritmo de transcrição para o português brasileiro: considerações sobre o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (1998)
Abstract
Full Text:
PDF (Português (Brasil))References
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulário ortográfico da língua portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Bloch Editores, 1998. 795p.
BARBOSA, Felipe et al. Grapheme-phone transcription algorithm for a Brazilian Portuguese TTS. In: MAMEDE, J.M. et alii. Computational Processing of the Portuguese Language, Lecture Notes in Computer Science. In: Proceedings of 6th. Workshop on Computational Processing of yhe Portuguese Language - Written and Spoken. PROPOR 2003. Heidelberg: Springer, 2003. p. 23-30.
FRANÇA, Angela. Para uma história da resolução de problemas: da “arte de dizer” na fala carioca às descrições da variante oral do português brasileiro (1937-1960). 2003. 261p. Tese (Doutorado em Lingüística). USP, São Paulo, 2003.
GÂNDAVO, Pero Magalhães de. Regras que ensinam a maneira de escrever e Orthographia da lingua Portuguesa, com hum Dialogo qu a diante se segue em defensam da mesma lingua. [1574]. Lisboa: Biblioteca Nacional, 1981. Edição fac-similada.
GONÇALVES, Maria Filomena. Madureira Feijó, ortografista do século XVIII: para uma história da ortografia portuguesa. Lisboa: Ministério da Educação, 1992. 142p.
OLIVEIRA, Fernão. Gramática da linguagem portuguesa [1536]. Ed. crítica, semidiplomática e anastática por Amadeu Torres e Carlos Assunção. Pref. de J. V. de Pina Martins. Lisboa: MM, 2000. 339p.
SACCONI, Luiz Antônio. Minidicionário Sacconi da língua portuguesa. São Paulo: Atual, 1998. 686p.
SACCONI, Luiz Antônio. Dicionário essencial da língua portuguesa. São Paulo: Saraiva, 2002. 992p.
SANTOS, Volnyr (Coord.). Dicionário essencial da língua portuguesa (DELP). Porto Alegre: Rígel, 2001. 1072p.
DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.13.1.7-18
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c)
e - ISSN 2237-2083
Licensed through Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional