Triangulando corpus, tecnologia e cultura: ELC e EBRALC na UFU
Abstract
Full Text:
PDF (Português (Brasil))References
ANTHONY, L. AntConc (Version 3.4.4). Tokyo: Waseda University, 2014. Disponível em: http://www.laurenceanthony.net/software.html. Acesso em: 15 nov. 2015.
BERBER SARDINHA, T. Lingüística de Corpus. Barueri S.P.: Editora Manole, 2004. 410 p.
FROMM, G.; YAMAMOTTO, M. Terminologia, Terminografia, Tradução e Linguística de Corpus. In: TAGNIN, S. E. O.; BEVILACQUA, C. (Org.). Corpora na Terminologia. São Paulo: Hub Editorial, 2013. p.129-151.
NOVODVORSKI, A.; FINATTO, M. J. B. Linguística de corpus no Brasil: uma aventura mais do que adequada. Letras & Letras, v. 30, n. 2, Jul/dez 2014. Disponível em: http://www.seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/28516/15799. Acesso em: 14 nov. 2015.
SCOTT, M. WordSmith Tools. Versão 6, 2012. Disponível em: http://www.lexically.net/wordsmith/downloads. Acesso em: 15 nov. 2015.
TAGNIN, S. E. O. Glossário de Linguística de Corpus. In: VIANA, V.; TAGNIN, S. E. O. (Org.). Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial, 2015. 331p.
DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.23.3.589-597
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2015 REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM
e - ISSN 2237-2083
Licensed through Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional